Artwork

Sisällön tarjoaa Saigoneer. Saigoneer tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Urbanist Vietnam's Launch; the Áo Dài's Place in Modern Society

41:24
 
Jaa
 

Manage episode 425782568 series 1946975
Sisällön tarjoaa Saigoneer. Saigoneer tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
We begin (1:13) this week by talking about the recent launch of Urbanist Vietnam, our Vietnamese-language sister site. How do we decide which Saigoneer stories to translate into Vietnamese, and what can readers expect in terms of original features in the future? Then (16:23), we discuss the áo dài in contemporary Vietnam. Cultural officials in Thua Thien-Hue Province have started wearing the outfit on the first Monday of every month. What is the iconic garment's place in contemporary Vietnam? As always, we end with Bánh Mì Banter (34:24).
  continue reading

126 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 425782568 series 1946975
Sisällön tarjoaa Saigoneer. Saigoneer tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
We begin (1:13) this week by talking about the recent launch of Urbanist Vietnam, our Vietnamese-language sister site. How do we decide which Saigoneer stories to translate into Vietnamese, and what can readers expect in terms of original features in the future? Then (16:23), we discuss the áo dài in contemporary Vietnam. Cultural officials in Thua Thien-Hue Province have started wearing the outfit on the first Monday of every month. What is the iconic garment's place in contemporary Vietnam? As always, we end with Bánh Mì Banter (34:24).
  continue reading

126 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas