Chai And Conversation julkinen
[search 0]
Lisää
Download the App!
show episodes
 
Loading …
show series
 
In this episode, Leyla sits down with Naz Deravian, the wonderful author of the cookbook Bottom of the Pot, to discuss how she started the tradition of growing sabzé for Nowruz (the Perisan new year) along with her international group of followers. Growing sabzé is an integral part of the Nowruz tradition. It acts as the centerpiece for the table w…
  continue reading
 
In this episode, Leyla sits down with Florida Representative Anna Eskamani, the first Iranian-American to serve in the Florida Legislature, to discuss her immigrant Iranian parents and how her mother's values continue to lead her as she's making big waves in Florida politics. Anna is a liberal politician in a sea of hostile Republican colleagues an…
  continue reading
 
In this episode, Leyla sits down with acclaimed filmmaker Jasmin Mozaffari to discuss her short film Motherland, a poignant exploration of cultural identity, family trauma, and resilience. Jasmin reflects on her upbringing as a neem-rooni (half-Iranian, half-Canadian) in post-9/11 North America, the generational trauma of Iranian immigrants, and ho…
  continue reading
 
Kaveh Akbar is the Iranian-American author of the critically acclaimed and heavily lauded novel Martyr! In our long-awaited conversation we dive deep into the themes of his powerful book, Martyr, which explores the human cost of so-called “collateral damage” and the real-world trauma often reduced to mere statistics in Western media. I had so much …
  continue reading
 
In this lesson, we watch a clip of a heated conversation between Nader and Simin, the title characters of the movie. This is a fast paced conversation, and gives us a glimpse at a type of conversation we may not often be privy to in the Persian language. This is the final episode in our series on clips from the movie A Separation by Asghar Farahadi…
  continue reading
 
In this special shabé shehr episode, we are joined by Alan Eyre, the first (and last) ever Persian language spokesperson for the U.S. State Department. Alan has a little book with lines of his favorite Persian poetry, and he shares one of those poems with us in this episode.Kirjoittanut Chai & Conversation
  continue reading
 
In this lesson, we go over the last two lines of the poem aybé rendān makon by Hafez. The lines are as follows: حافظا روزِ اجل گر به کف آری جامی hāfezā roozé ajal gar bé kaf āree jāmee Oh Hafez, if you have a chalice in your hand when you die یک سر از کویِ خرابات بَرَندَت به بهشت yek sar az koo-yé kharābāt barandat bé behesht They’ll take you direc…
  continue reading
 
In this lesson, we go over the following lines of the poem aybé rendān makon by Hafez: نه من از پردهٔ تقوا به درافتادم و بس na man az pardé-yé taghva bā dar oftādam o bas پدرم نیز بهشتِ ابد از دست بهشت pedaram neez behishté abad az dast beheshtKirjoittanut Chai & Conversation
  continue reading
 
Loading …

Pikakäyttöopas

Kuuntele tämä ohjelma tutkiessasi
Toista