Sisällön tarjoaa RTHK.HK. RTHK.HK tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!
語妙天下
Merkitse kaikki (ei-)toistetut ...
Manage series 2594415
Sisällön tarjoaa RTHK.HK. RTHK.HK tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。 2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油! #香港電台文教組 #藝文一格 culture.rthk.hk
…
continue reading
226 jaksoa
Merkitse kaikki (ei-)toistetut ...
Manage series 2594415
Sisällön tarjoaa RTHK.HK. RTHK.HK tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
語言盛載的,是生活,是文化,也是眼界。 2025年推出新一輯英語篇,透過大氣電波讓聽眾輕鬆學習英語,以提高學業或工作上的競爭力,另外還有應試小貼士,為DSE考生加油! #香港電台文教組 #藝文一格 culture.rthk.hk
…
continue reading
226 jaksoa
Kaikki jaksot
×1. Blow the fuse 突然大發雷霆(像保險絲燒斷一樣爆發怒火),形容情緒失控。 “Don’t blow the fuse over such a small mistake. It’s not worth it!” 別為這種小錯誤發飆,不值得! 2. Get your wires crossed 形容資訊混亂而產生誤會(像電線交錯導致信號混亂)。 “We got our wires crossed. I thought the meeting was at 3 P...
1. The icing on the cake 錦上添花 糖霜(icing)使蛋糕更美味,因此這個短語形容讓美好事物更加完美,有錦上添花的意思。 "The excellent service was the icing on the cake at that restaurant." 那間餐廳的優質服務,讓整體體驗錦上添花。 2. Salad days 年少輕狂的日子 有說這短語源自莎士比亞的劇作《安東尼與克莉奧佩特拉》(Anthony and C...
1. Cool as a cucumber 這個短語的由來可能與青瓜的特性有關。青瓜的水分含量高,給人一種清涼的感覺,因此成為冷靜、沉著的象徵。 “The exam is in less than an hour, but I'm as cool as a cucumber.” 考試不到一小時就開始,但我卻仍然十分冷靜。 2. Spice things up “Spice”原意為香料,後來衍生成為讓事情變得更有趣的意思。 "They...
1. Snag a bargain “Snag” 這個詞有「迅速抓住」的意思,這短語表示購買者發現優惠並果斷下手。 “I managed to snag a bargain on organic vegetables at the supermarket today.” 今天我在超市成功以優惠價格搶購一些有機蔬菜。 2. Clearance sale 指清貨大減價,是購物者撿便宜的好時機。 “The supe...
1. Stock up on 意思為備貨。特別是在冬季暴風雪或颶風季節來臨前,民眾習慣去超市大量採購食物、瓶裝水和緊急用品,以備不時之需。 “We need to stock up on canned goods before the storm hits.” 我們需要在台風來到前大量採購罐頭食物。 2. Pick up some essentials 購買基本必需品,例如牛奶、麵包、雞蛋,或日常用品。 “I need to pick up some essent...
1. Hit the sack 表示「去睡覺」,通常用於描述一天結束後筋疲力盡的狀態。 “After a long day of hiking, I was exhausted and hit the sack early.” 經過一整天的健行,我累壞了,早早就去睡覺了3002 2. Catch some Z’s 這個短語用來表示睡覺,通常是輕鬆的語氣,可以指短暫打盹或補眠。跟上面的倒頭大睡不同,catch some Z's一般表示小睡一會兒。 During long r...
1. Hit the road 解作「上路」的意思,可以用來形容出發去旅行,或者比喻一個新的開始。 “We packed our bags, said goodbye, and hit the road before sunrise.” 我們收拾好行李,告別親友,天還沒亮就出發了。 2. At the crack of dawn 就是「天剛亮」的意思,通常用來形容早起活動,比如看日出、趕飛機或跑步。 “To catch the sunrise at the Grand Can...
1. Straight from the horse’s mouth 意思是「直接從當事人或可靠來源得知消息」,強調消息的真實性和可信度。 “They are going to be married. I got the news straight from the horse’s mouth—their minister.” 他們快要結婚了,我是直接從他們的牧師那裡知道的。 2. Look a gift horse in the mouth 形容那些對收到的禮物挑三揀四或不滿足的...
1. Every dog has his day 這句諺語把「狗」比喻成「人」,意思是「每個人都有時來運轉的機會」,提醒我們不要輕易小看任何人,因為大家都會有自己的光輝時刻。 “Mike: Can you believe it? Jack is doing really well these days.” “Susan: Well, every dog has his day.” 邁克:你信得過嗎?傑克最近過得特別好。 蘇珊:人人都有得意的時候嘛。 2. You can’t te...
1. Top dog 用來形容「在某個範疇內的成功人士或權威人物」,特別指在競爭環境中脫穎而出的人。這是一個比較非正式的說法,常見於日常對話中。 “Who is going to be top dog on this year’s Forbes’ rich list?” 哪些成功人士會登上本年度的《福布斯》富豪榜呢? 2. Underdog 用來指「不被看好的一方」,即在比賽或競爭中處於劣勢的隊伍、選手等等,常用於體育或其他競技場合。 “I’m supporting th...
1. Go Cold Turkey 突然停止某種行為(特別指戒癮) “She didn’t gradually reduce her drinking; she went cold turkey.” 她沒有慢慢減少飲酒量,而是直接完全戒掉。 Go cold turkey帶有直接同果斷嘅語氣,通常指沒有任何過渡過程而徹底改變,用來形容一些需要強大意志力的行為特別貼切。 2. Go Through the Roof 怒氣沖天或價格急劇上升。 用來表達突然非常憤怒 “Wh...
1. Goto/Go-to 最喜歡的選擇﹑首選六可表示最可靠嘅選擇 “That’s one of my goto karaoke jams.” 我每次去卡拉OK都會唱這首歌。 “Hey, Clara, you know how you’re my goto everytime I need help?” Clara,我每次都找你幫忙,因為你是我最信賴的人! 2. Go Dutch 各自付款﹑AA 制 有指這短語起源於 17 世紀,當時英國與荷蘭有經濟競爭,英國人認...
1. Get Cold Feet! 退縮﹑害怕。廣東話口語可以翻譯成「縮沙」。 “I was excited about the trip, but I got cold feet before leaving.” 雖然我很興奮可以去旅行,但出發前卻有些害怕。 2. My fingers are all thumbs 笨手笨腳 “Can you help me to sew this shirt please? My fingers are all thumbs toda...
1. I am All Ears. 表達最高關注的誠意,表示「我認真聽緊。」這句口語非常實用,而且帶有真誠同貼心的語氣。 例如︰ “Hey, you know if you ever want to talk, I’m all ears.” 意思是「如果你有嘢想講,我隨時可成為你嘅聆聽者。」 “I have something I need to tell you.” 我有些事想對你說。 你可以回應: “I’m all ears.” 我洗耳恭聽。 2. Break...
Tervetuloa Player FM:n!
Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.