Artwork

Sisällön tarjoaa Naive理想国. Naive理想国 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

欧风美雨中,拉丁美洲如何突围?

53:32
 
Jaa
 

Manage episode 437377081 series 3410564
Sisällön tarjoaa Naive理想国. Naive理想国 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

加西亚·马尔克斯、切·格瓦拉、马拉多纳......想必人人对他们的名字都不会感到陌生。而在拉丁美洲的小说、传奇、体育、音乐之外,我们似乎极少注意到这片土地上的思想历史。对此,人们甚至不禁要问,拉美有思想吗?拉美思想是否只是大航海后的欧洲舶来品?这片崭新大陆上没有古老灿烂的文明,又何来思想的历史?

在二十世纪,拉丁美洲和中国一样,遭遇了势不可挡的“欧风美雨”,我们都被暴力地裹挟进了现代性的漩涡中,而在这场深刻的历史变局中,我们都在不断地进行思想与行动上的尝试,试图对西方文明“突围”,找到一条“救亡图存”之路。而拉美没有中国这样强大又清晰的文化谱系,他们的思想探索常会陷进欧洲中心论的窠臼。我们是谁?我们有没有自己的文化?这些问题常常幽灵般地萦绕在拉美思想者的脑海里。

本期Naive咖啡馆邀请到了华南师范大学文学院教授、拉美思想译丛主编滕威和界面文化记者赵蕴娴,与我们谈一谈拉丁美洲的思想和那些致力于救亡图存的“救赎者”们,以及他们如何将思想付诸行动。

本期嘉宾:

滕威,华南师范大学文学院教授、2013-2014年度哈佛-燕京访问学者、拉美思想译丛主编

(个人公众号「海螺社区」,ID:naipezln)

赵蕴娴,界面文化记者

本期你将听到 :

03:06 师从戴锦华的滕威怎样与第三世界、拉丁美洲结缘

06:41 如今我们对拉美的关注多是消费主义式的,连文化精英也感到相当陌生了

10:12 拉美的思想家和欧洲不同,他们不需要哲学博士学位,球星马拉多纳也可以被称作思想家

11:13 拉美思想没有宏大体系,没有清晰的边界,许多小说家同时都是思想家

11:57 为何拉美思想著作在开篇总会强调“我们也有思想”?拉美在二十世纪遭遇西方时的文化自卑和彼时中国有何不同?

19:49 《宇宙种族》《爱丽儿》是拉美知识分子对自身文化的首次确认,对所谓拉美种族“劣根性”的一次反动

22:28 从康有为、梁启超到五四,中国知识分子同样在探索面对西方的突围之路

30:06 “拉美思想总是有一个巨大的对话对象,那便是欧美世界”,拉美如何从“崇美”走向“反美”?

34:48 加莱亚诺在《拉丁美洲被切开的血管》里说:国际分工是有些国家专门盈利,有些国家专门损失

37:22 怎么看待《救赎者》作者克劳泽的观点

38:05 所谓“革命都是肮脏和暴力的”只是一场后冷战思维的狂欢

39:52 “南方银行”是拉丁美洲与全球金融资本主义脱钩的一次实验

42:49 克劳泽试图在切·格瓦拉、巴斯孔塞洛斯身上捕捉的某种矛盾性:意识形态会变成教条吗?思想者该如何行动?面对复杂现实,知识分子要审时度势还是一以贯之?

45:19 “我不会轻易地呼吁行动,我没办法为年轻人的生命负责”

49:22 戴锦华曾说过一件趣事,她在前往拉美的航班上碰到一个中国人,他读罢《拉丁美洲被切开的血管》说:“哎,我们来晚了。(这片大陆的资源早已被抢占殆尽)”今天的国人如何看待拉美?

推荐书目:

《救赎者:拉丁美洲的面孔与思想》恩里克·克劳泽 著;万戴 译

《拉丁美洲被切开的血管》 爱德华多·加莱亚诺 著;王玫 等 译

《面具与乌托邦:墨西哥人民及其文化剪影》萨穆埃尔·拉莫斯 著;艾青 译

《“边境”之南:拉丁美洲文学汉译与中国当代文学(1949-1999)》滕威 著

主持:

赵蕴娴 郝汉

节目编辑:

郝汉

后期制作:

管薇

配乐:

Zamba Al Che-Victor Khara

Bossa Antigua-Paul Desmond

互动 :

在评论区或微博话题#Naive咖啡馆#说出你的想法

联络我们:

naivepodcast@163.com

声明:

本节目由文化品牌「理想国imaginist」出品,内容涉及观点仅表示个人立场,欢迎大家共同参与讨论。

  continue reading

40 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 437377081 series 3410564
Sisällön tarjoaa Naive理想国. Naive理想国 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

加西亚·马尔克斯、切·格瓦拉、马拉多纳......想必人人对他们的名字都不会感到陌生。而在拉丁美洲的小说、传奇、体育、音乐之外,我们似乎极少注意到这片土地上的思想历史。对此,人们甚至不禁要问,拉美有思想吗?拉美思想是否只是大航海后的欧洲舶来品?这片崭新大陆上没有古老灿烂的文明,又何来思想的历史?

在二十世纪,拉丁美洲和中国一样,遭遇了势不可挡的“欧风美雨”,我们都被暴力地裹挟进了现代性的漩涡中,而在这场深刻的历史变局中,我们都在不断地进行思想与行动上的尝试,试图对西方文明“突围”,找到一条“救亡图存”之路。而拉美没有中国这样强大又清晰的文化谱系,他们的思想探索常会陷进欧洲中心论的窠臼。我们是谁?我们有没有自己的文化?这些问题常常幽灵般地萦绕在拉美思想者的脑海里。

本期Naive咖啡馆邀请到了华南师范大学文学院教授、拉美思想译丛主编滕威和界面文化记者赵蕴娴,与我们谈一谈拉丁美洲的思想和那些致力于救亡图存的“救赎者”们,以及他们如何将思想付诸行动。

本期嘉宾:

滕威,华南师范大学文学院教授、2013-2014年度哈佛-燕京访问学者、拉美思想译丛主编

(个人公众号「海螺社区」,ID:naipezln)

赵蕴娴,界面文化记者

本期你将听到 :

03:06 师从戴锦华的滕威怎样与第三世界、拉丁美洲结缘

06:41 如今我们对拉美的关注多是消费主义式的,连文化精英也感到相当陌生了

10:12 拉美的思想家和欧洲不同,他们不需要哲学博士学位,球星马拉多纳也可以被称作思想家

11:13 拉美思想没有宏大体系,没有清晰的边界,许多小说家同时都是思想家

11:57 为何拉美思想著作在开篇总会强调“我们也有思想”?拉美在二十世纪遭遇西方时的文化自卑和彼时中国有何不同?

19:49 《宇宙种族》《爱丽儿》是拉美知识分子对自身文化的首次确认,对所谓拉美种族“劣根性”的一次反动

22:28 从康有为、梁启超到五四,中国知识分子同样在探索面对西方的突围之路

30:06 “拉美思想总是有一个巨大的对话对象,那便是欧美世界”,拉美如何从“崇美”走向“反美”?

34:48 加莱亚诺在《拉丁美洲被切开的血管》里说:国际分工是有些国家专门盈利,有些国家专门损失

37:22 怎么看待《救赎者》作者克劳泽的观点

38:05 所谓“革命都是肮脏和暴力的”只是一场后冷战思维的狂欢

39:52 “南方银行”是拉丁美洲与全球金融资本主义脱钩的一次实验

42:49 克劳泽试图在切·格瓦拉、巴斯孔塞洛斯身上捕捉的某种矛盾性:意识形态会变成教条吗?思想者该如何行动?面对复杂现实,知识分子要审时度势还是一以贯之?

45:19 “我不会轻易地呼吁行动,我没办法为年轻人的生命负责”

49:22 戴锦华曾说过一件趣事,她在前往拉美的航班上碰到一个中国人,他读罢《拉丁美洲被切开的血管》说:“哎,我们来晚了。(这片大陆的资源早已被抢占殆尽)”今天的国人如何看待拉美?

推荐书目:

《救赎者:拉丁美洲的面孔与思想》恩里克·克劳泽 著;万戴 译

《拉丁美洲被切开的血管》 爱德华多·加莱亚诺 著;王玫 等 译

《面具与乌托邦:墨西哥人民及其文化剪影》萨穆埃尔·拉莫斯 著;艾青 译

《“边境”之南:拉丁美洲文学汉译与中国当代文学(1949-1999)》滕威 著

主持:

赵蕴娴 郝汉

节目编辑:

郝汉

后期制作:

管薇

配乐:

Zamba Al Che-Victor Khara

Bossa Antigua-Paul Desmond

互动 :

在评论区或微博话题#Naive咖啡馆#说出你的想法

联络我们:

naivepodcast@163.com

声明:

本节目由文化品牌「理想国imaginist」出品,内容涉及观点仅表示个人立场,欢迎大家共同参与讨论。

  continue reading

40 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas