Artwork

Sisällön tarjoaa Ahmed Galal. Ahmed Galal tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Hors-série : Connaissez-vous l'histoire de Leila et de Kathy ?

22:53
 
Jaa
 

Manage episode 424956443 series 3581346
Sisällön tarjoaa Ahmed Galal. Ahmed Galal tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

Les évenements particuliers ne finissent pas en cette rentrée. Du coup, voici un autre épisode "hors-série" qui est consacré à un métier bien particulier : traducteurs et interprètes en temps de guerre.

Le 30 septembre de chaque année est célébrée la "Journée internationale de la traduction". Manifestation initiée depuis 2005 par les Nations-Unies où elles rendent hommage à ces spécialistes en langues et en médiation culturelle. A cette occasion, on va raconter l'histoire de deux traductrices (arabe/anglais) engagées par l'armée américaine en Irak.

Au programme de cet épisode 🎤 :

1. L'histoire de Leila la musulmane.

2. L'histoire de Kathy la missionnaire.

3. Précisions sur le prochain épisode/interview du 29/09.

📖 Référence bibliographique : Irak in translation: de l'art de perdre une guerre sans connaître la langue de son adversaire(essai), Mathieu Guidère, Editions Jacob-Duvernet, 2008.
🎧🎙️ BELLE ECOUTE 😃
🌐On se donne rendez-vous sur Instagram :

https://www.instagram.com/28.lettres/?hl=fr

🌐ou sur la page facebook du podcast :

https://www.facebook.com/28-Lettres-larabe-en-podcast-112082744254104

  continue reading

42 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 424956443 series 3581346
Sisällön tarjoaa Ahmed Galal. Ahmed Galal tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

Les évenements particuliers ne finissent pas en cette rentrée. Du coup, voici un autre épisode "hors-série" qui est consacré à un métier bien particulier : traducteurs et interprètes en temps de guerre.

Le 30 septembre de chaque année est célébrée la "Journée internationale de la traduction". Manifestation initiée depuis 2005 par les Nations-Unies où elles rendent hommage à ces spécialistes en langues et en médiation culturelle. A cette occasion, on va raconter l'histoire de deux traductrices (arabe/anglais) engagées par l'armée américaine en Irak.

Au programme de cet épisode 🎤 :

1. L'histoire de Leila la musulmane.

2. L'histoire de Kathy la missionnaire.

3. Précisions sur le prochain épisode/interview du 29/09.

📖 Référence bibliographique : Irak in translation: de l'art de perdre une guerre sans connaître la langue de son adversaire(essai), Mathieu Guidère, Editions Jacob-Duvernet, 2008.
🎧🎙️ BELLE ECOUTE 😃
🌐On se donne rendez-vous sur Instagram :

https://www.instagram.com/28.lettres/?hl=fr

🌐ou sur la page facebook du podcast :

https://www.facebook.com/28-Lettres-larabe-en-podcast-112082744254104

  continue reading

42 jaksoa

सभी एपिसोड

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas