Artwork

Sisällön tarjoaa حامد صرافی‌زاده. حامد صرافی‌زاده tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

ابدیت و یک روز - شماره دویست و چهل و سه - دنیای جدی آقای طناز؛ یک قدردانی کوچک از «داریوش مودبیان» - بخش اول

2:20:26
 
Jaa
 

Manage episode 448198941 series 2484973
Sisällön tarjoaa حامد صرافی‌زاده. حامد صرافی‌زاده tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

داریوش مودبیان با نزدیک به شش دهه فعالیت مستمر و پربار در عرصه کارگردانی تئاتر و سینما، نویسندگی، پژوهش و ترجمه و چاپ متون نمایشی و ادبی و... حق بزرگی به گردن هنردوستان ایرانی دارد. کوشش‌های ماندگار او در معرفی طنزآوران مهم تاریخ ادبیات و نمایش جهان چه در قالب کتاب‌ها و ترجمه‌ها و پژوهش‌های‌‌ وی، و چه نمایش‌ها و مجموعه‌های تلویزیونی و اجراهای صحنه‌ای در چندین دهه توانسته طعم و حس و مطبوع و دل‌انگیزی را برای جمع زیادی از مخاطبان به همراه داشته و بی‌شک به به نگاه و تحلیل و دریافت ایشان وسعت و ژرفا بخشیده است.

در چند برنامه ابدیت و یک روز با همراهی «احسان زیورعالم»، پژوهشگر و دانش‌آموخته ادبیات نمایشی و دانشجوی دکتری تاریخ تئاتر، در گفت‌و‌گو با آقای مودبیان ادای دین کوچکی به دستاورد‌های این هنرمند گرانقدر داشته و زحمات ایشان را قدر نهیم.

▫️تدوین پادکست: محمد شکیبا

▪️ قطعات موسیقی‌ به کار رفته در این پادکست:

‏۱. «رقص گدایی» از ساخته‌های گروه «کلزماتیکس» و برگرفته شده از آلبوم ‏موسیقی «جن‌زده‌‏»‏

۲. بخش‌هایی از تله تئاتر «دو حراف» نوشته «میگوئل د سروانتس» با ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، «سید مهرداد ضیایی»، «زهره مجابی» و «مرجان ریاحی»

۳. بخش‌هایی از نمایش رادیویی «بالاپوشی برای زمستان» نوشته «کلود ریچ» با کارگردانی و ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، «صدرالدین شجره» و «کاظم هژیر ‌آزاد»

۴. بخش‌هایی از نمایش رادیویی «جشن» نوشته «اسلاومیر مروژک» با ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، صدرالدین شجره و «رضا عمرانی»

۵. بخش‌هایی از تله تئاتر «یادداشت‌های روزانه یک دیوانه» نوشته «نیکولای گوگول» ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

«علی نصیریان»

۶. بخش‌هایی از تله تئاتر «جشن سالگرد» نوشته «آنتوان چخوف» با ترجمه داریوش مودبیان» با اجرای:

علی نصیریان، داریوش مودبیان، «مهدی فتحی»، «گلچهره سجادیه» و «فهیمه راستکار»

۷. بخش‌هایی از سمفونی «Lieutenant Kijé» ساخته «سرگئی پروکفیف» استفاده شده در مجموعه «پرده عجایب» به انتخاب «کامبیز تقوی»

۸. بخش‌هایی از اپرای «Lohengrin» ساخته «ریچارد واگنر» استفاده شده در تله تئاتر یادداشت‌های روزانه یک دیوانه

https://t.me/EternityAndADay/1268

  continue reading

378 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 448198941 series 2484973
Sisällön tarjoaa حامد صرافی‌زاده. حامد صرافی‌زاده tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

داریوش مودبیان با نزدیک به شش دهه فعالیت مستمر و پربار در عرصه کارگردانی تئاتر و سینما، نویسندگی، پژوهش و ترجمه و چاپ متون نمایشی و ادبی و... حق بزرگی به گردن هنردوستان ایرانی دارد. کوشش‌های ماندگار او در معرفی طنزآوران مهم تاریخ ادبیات و نمایش جهان چه در قالب کتاب‌ها و ترجمه‌ها و پژوهش‌های‌‌ وی، و چه نمایش‌ها و مجموعه‌های تلویزیونی و اجراهای صحنه‌ای در چندین دهه توانسته طعم و حس و مطبوع و دل‌انگیزی را برای جمع زیادی از مخاطبان به همراه داشته و بی‌شک به به نگاه و تحلیل و دریافت ایشان وسعت و ژرفا بخشیده است.

در چند برنامه ابدیت و یک روز با همراهی «احسان زیورعالم»، پژوهشگر و دانش‌آموخته ادبیات نمایشی و دانشجوی دکتری تاریخ تئاتر، در گفت‌و‌گو با آقای مودبیان ادای دین کوچکی به دستاورد‌های این هنرمند گرانقدر داشته و زحمات ایشان را قدر نهیم.

▫️تدوین پادکست: محمد شکیبا

▪️ قطعات موسیقی‌ به کار رفته در این پادکست:

‏۱. «رقص گدایی» از ساخته‌های گروه «کلزماتیکس» و برگرفته شده از آلبوم ‏موسیقی «جن‌زده‌‏»‏

۲. بخش‌هایی از تله تئاتر «دو حراف» نوشته «میگوئل د سروانتس» با ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، «سید مهرداد ضیایی»، «زهره مجابی» و «مرجان ریاحی»

۳. بخش‌هایی از نمایش رادیویی «بالاپوشی برای زمستان» نوشته «کلود ریچ» با کارگردانی و ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، «صدرالدین شجره» و «کاظم هژیر ‌آزاد»

۴. بخش‌هایی از نمایش رادیویی «جشن» نوشته «اسلاومیر مروژک» با ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

داریوش مودبیان، صدرالدین شجره و «رضا عمرانی»

۵. بخش‌هایی از تله تئاتر «یادداشت‌های روزانه یک دیوانه» نوشته «نیکولای گوگول» ترجمه داریوش مودبیان با اجرای:

«علی نصیریان»

۶. بخش‌هایی از تله تئاتر «جشن سالگرد» نوشته «آنتوان چخوف» با ترجمه داریوش مودبیان» با اجرای:

علی نصیریان، داریوش مودبیان، «مهدی فتحی»، «گلچهره سجادیه» و «فهیمه راستکار»

۷. بخش‌هایی از سمفونی «Lieutenant Kijé» ساخته «سرگئی پروکفیف» استفاده شده در مجموعه «پرده عجایب» به انتخاب «کامبیز تقوی»

۸. بخش‌هایی از اپرای «Lohengrin» ساخته «ریچارد واگنر» استفاده شده در تله تئاتر یادداشت‌های روزانه یک دیوانه

https://t.me/EternityAndADay/1268

  continue reading

378 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas