Artwork

Sisällön tarjoaa Wendy Xiaoshu Zhang. Wendy Xiaoshu Zhang tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

EP29 | Upper-Intermediate | The Weeping of Father -Ⅱ 父亲的哭泣(中)

29:50
 
Jaa
 

Manage episode 414076019 series 3519380
Sisällön tarjoaa Wendy Xiaoshu Zhang. Wendy Xiaoshu Zhang tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

Send us a text

#The extended meaning of two Chinese cooking words “熬”、“炒”。
【父亲的哭泣(中)】
母亲死后,父亲选择了自己过日子,他学会了熬豆粥、包饺子、炖肉、炖鱼……他对我们说:“我什么都行,不用你们管。”他炖的肘子非常好吃,他用炖肘子招待我们,也把炖肘子带到青龙桥去给母亲尝尝。
父亲最担心的是他唯一在外地的儿子,担心他因为择偶不良而生活不幸福。他也担心那个一个人过日子的女儿的身体。他还教我的三个妹妹炒股票,让她们从他那里得到了钱、学到了有用的知识。
在我的记忆中,父亲年轻时很少为自己遇到的困境而落泪,他什么工作都做过,一直都是能屈能伸。他以为生活的意义就是自己的责任,就是“挣钱”和“抚养子女”。为了养活我们,供我们上学,他什么苦都能吃,只要能挣到钱他就不觉得苦,从没有为自己经受的苦难而流泪。坚强的父亲,把一生的泪水都集中到了他的晚年。
#能伸能屈
1.这种材料具有能伸能屈的特性,适用于多种不同的应用场景。
2.一个人想要做成大事,首先要学会能屈能伸。
3.真正的强者都是能屈能伸的,能够适应各种环境和情况。
#学习重点—词语引申义:
#熬
1.熬日子:他在这里一天一天地熬日子,等待着出去的那一天,能见到自己的家人。这样的日子真是太难熬了。
2.熬夜:现代人熬夜的理由太多了,熬夜上网、熬夜看球赛、熬夜加班、熬夜学习。
#炒
1.炒股票、炒房子、炒黄金
他这次的错误太严重了,公司昨天那把他炒了。(他被公司炒了。)

Support the show

#One-on-One Online Chinese Lesson:
https://www.italki.com/zh-cn/teacher/3606844
#Other Support Ways and Leave a Message:
Wendy Zhang (buymeacoffee.com)
https://PayPal.Me/WendyXiaoshuZhang

  continue reading

49 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 414076019 series 3519380
Sisällön tarjoaa Wendy Xiaoshu Zhang. Wendy Xiaoshu Zhang tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

Send us a text

#The extended meaning of two Chinese cooking words “熬”、“炒”。
【父亲的哭泣(中)】
母亲死后,父亲选择了自己过日子,他学会了熬豆粥、包饺子、炖肉、炖鱼……他对我们说:“我什么都行,不用你们管。”他炖的肘子非常好吃,他用炖肘子招待我们,也把炖肘子带到青龙桥去给母亲尝尝。
父亲最担心的是他唯一在外地的儿子,担心他因为择偶不良而生活不幸福。他也担心那个一个人过日子的女儿的身体。他还教我的三个妹妹炒股票,让她们从他那里得到了钱、学到了有用的知识。
在我的记忆中,父亲年轻时很少为自己遇到的困境而落泪,他什么工作都做过,一直都是能屈能伸。他以为生活的意义就是自己的责任,就是“挣钱”和“抚养子女”。为了养活我们,供我们上学,他什么苦都能吃,只要能挣到钱他就不觉得苦,从没有为自己经受的苦难而流泪。坚强的父亲,把一生的泪水都集中到了他的晚年。
#能伸能屈
1.这种材料具有能伸能屈的特性,适用于多种不同的应用场景。
2.一个人想要做成大事,首先要学会能屈能伸。
3.真正的强者都是能屈能伸的,能够适应各种环境和情况。
#学习重点—词语引申义:
#熬
1.熬日子:他在这里一天一天地熬日子,等待着出去的那一天,能见到自己的家人。这样的日子真是太难熬了。
2.熬夜:现代人熬夜的理由太多了,熬夜上网、熬夜看球赛、熬夜加班、熬夜学习。
#炒
1.炒股票、炒房子、炒黄金
他这次的错误太严重了,公司昨天那把他炒了。(他被公司炒了。)

Support the show

#One-on-One Online Chinese Lesson:
https://www.italki.com/zh-cn/teacher/3606844
#Other Support Ways and Leave a Message:
Wendy Zhang (buymeacoffee.com)
https://PayPal.Me/WendyXiaoshuZhang

  continue reading

49 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas