Artwork

Sisällön tarjoaa Manx Radio. Manx Radio tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Claare ny Gael 25th August 2024

47:42
 
Jaa
 

Manage episode 436246653 series 3382673
Sisällön tarjoaa Manx Radio. Manx Radio tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

278 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 436246653 series 3382673
Sisällön tarjoaa Manx Radio. Manx Radio tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

It's Christmas Day 1909, but American scholar, W Y Evans Wentz, is still out visiting people in Glen Maye and Peel to hear stories which he retold in 'The Fairy-Faith in the Celtic Countries', which he published in 1911.

In our Manx translation of Dracula by Bram Stoker, Mina Harker has understood something of the character of Count Dracula, from some of the things the Count had told her husband, Jonathan, when he was visiting the Count in Castle Dracula - seemingly unimportant at the time, but actually an unguarded insight into the way he thinks and operates.

As y kiaull ain -

COWBOIS RHOS BOTWNNOG - Myn a'r ty am dro

EILIDH NIC CARMAIG - Duan na Muildheartaich

XAREU FOLK - Muinera d'Anton

AINE DURKIN - Tabhair dom do lamh

JACK COLLINGS - The skippers of St Ives

STAA - Polka Drine

LLEUWEN STEFFAN - Myn Mair

KENNETH McKELLAR - Isle of Mull

TRIO HAMON-MARTIN-EBREL & ORCHESTRE SYMPHONIQUE DE BRETAGNE - Sant Fonik plinn

  continue reading

278 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas