Artwork

Sisällön tarjoaa Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

#22 Falsche Freunde 3: Termin, überlegen, brutal, Enkel, reden, Bahn, Büro, Reis, Eis, Rechnung

30:56
 
Jaa
 

Manage episode 377969739 series 3306859
Sisällön tarjoaa Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we weer 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie schon in den Folge 2 und 10 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir wieder 10 von diesen Wortpaaren.
Woordparen / Wortpaare

  1. der Termin – de termijn
  2. überlegen – overleggen
  3. brutal – brutaal
  4. der Enkel – de enkel
  5. reden – de reden
  6. die Bahn – de baan
  7. das Büro – het bureau
  8. der Reis – de reis
  9. das Eis - de eis
  10. die Rechnung – de rekening


Belangrijke woorden / wichtige Wörter

  1. der Termin – de (zakelijke) afspraak
  2. überlegen – nadenken, overwegen
  3. brutal – bruut, gewelddadig, meedogenloos
  4. der Enkel – het kleinkind
  5. reden – praten
  6. die Bahn – spoor, trein, Duitse spoorwegen
  7. das Büro – het kantoor(gebouw)
  8. der Reis – de rijst
  9. das Eis - het ijs(je)
  10. die Rechnung – de rekening, de factuur, de nota

Oefeningen (minuten) / Übungen (Minuten)
1. 10:49 - 17:02
2. 25:29 - 29:20
E-boek/E-Buch
Voor de afleveringen 1 t/m 13 is er een werkboek met alle transcripties, (extra) oefeningen en aanvullende informatie. Bestel het e-boek hier.
Zu den Folgen 1 - 13 gibt es ein Arbeitsbuch mit allen Transkripten, (Zusatz-)Übungen und ergänzenden Informationen. Bestellen Sie hier das E-Buch.

Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
[email protected]
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

31 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 377969739 series 3306859
Sisällön tarjoaa Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann. Alexandra Koch en Mirjam Hausmann, Alexandra Koch, and Mirjam Hausmann tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

In deze aflevering van de podcastserie Das Sprachbüro van Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) en Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) gaat het net als in de afleveringen 2 en 10 om zogenaamde valse vrienden. Dat zijn woorden, die qua klank of schrijfwijze in twee talen weliswaar op elkaar lijken, maar die toch iets anders betekenen. Dat kan voor best wat verwarring of misverstanden zorgen. Valse vrienden zijn dus echte valkuilen. In deze aflevering gaan we weer 10 van deze woordparen ophelderen.

In dieser Folge der Podcastserie Das Sprachbüro von Alexandra Koch (Alexandra Koch – training & vertaling) und Mirjam Hausmann (TaalKrachtig) geht es wie schon in den Folge 2 und 10 um sogenannte falsche Freunde. Das sind Wörter, die einander was den Klang oder die Schreibweise betrifft in zwei Sprachen zwar ähneln, die aber doch etwas anderes bedeuten. Das kann für ganz schön viel Verwirrung und auch zu Missverständnissen führen. Falsche Freunde sind also richtige Fallgruben. In dieser Folge verdeutlichen wir wieder 10 von diesen Wortpaaren.
Woordparen / Wortpaare

  1. der Termin – de termijn
  2. überlegen – overleggen
  3. brutal – brutaal
  4. der Enkel – de enkel
  5. reden – de reden
  6. die Bahn – de baan
  7. das Büro – het bureau
  8. der Reis – de reis
  9. das Eis - de eis
  10. die Rechnung – de rekening


Belangrijke woorden / wichtige Wörter

  1. der Termin – de (zakelijke) afspraak
  2. überlegen – nadenken, overwegen
  3. brutal – bruut, gewelddadig, meedogenloos
  4. der Enkel – het kleinkind
  5. reden – praten
  6. die Bahn – spoor, trein, Duitse spoorwegen
  7. das Büro – het kantoor(gebouw)
  8. der Reis – de rijst
  9. das Eis - het ijs(je)
  10. die Rechnung – de rekening, de factuur, de nota

Oefeningen (minuten) / Übungen (Minuten)
1. 10:49 - 17:02
2. 25:29 - 29:20
E-boek/E-Buch
Voor de afleveringen 1 t/m 13 is er een werkboek met alle transcripties, (extra) oefeningen en aanvullende informatie. Bestel het e-boek hier.
Zu den Folgen 1 - 13 gibt es ein Arbeitsbuch mit allen Transkripten, (Zusatz-)Übungen und ergänzenden Informationen. Bestellen Sie hier das E-Buch.

Gift / Spende
Vind je de podcast leuk? Dan kun je “Das Sprachbüro” met een kleine gift steunen. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Gefällt dir der Podcast? Dann unterstütze doch „Das Sprachbüro“ mit einer kleinen Spende. https://alexandrakoch.nl/podcast-koffie/
Contactgegevens / Kontaktdaten
[email protected]
Alexandra Koch – training & vertaling
https://alexandrakoch.nl/contact/
+31 6 19 94 61 89
https://alexandrakoch.nl/
TaalKrachtig – Mirjam Hausmann
https://taalkrachtig.nl/contact/
+31 6 12 92 29 13
https://taalkrachtig.nl/

  continue reading

31 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas

Kuuntele tämä ohjelma tutkiessasi
Toista