Making It is a weekly audio podcast that comes out every Friday hosted by Jimmy Diresta, Bob Clagett and David Picciuto. Three different makers with different backgrounds talking about creativity, design and making things with your bare hands.
…
continue reading
Sisällön tarjoaa FluentFiction.org. FluentFiction.org tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!
Snowy Munich Café: Friendship and Festive Exam Prep
MP3•Jakson koti
Manage episode 456035113 series 3523009
Sisällön tarjoaa FluentFiction.org. FluentFiction.org tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Fluent Fiction - German: Snowy Munich Café: Friendship and Festive Exam Prep
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-17-23-34-02-de
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in München saßen Lukas und Sophie zusammen.
En: In a cozy Café in München, Lukas and Sophie sat together.
De: Draußen fiel leise der Schnee, und die Lichterketten an den Häusern funkelten festlich.
En: Outside, the snow fell softly, and the string lights on the houses twinkled festively.
De: Drinnen war es warm, und der Duft von frisch gebackenem Gebäck und Zimt erfüllte die Luft.
En: Inside, it was warm, and the scent of freshly baked pastries and cinnamon filled the air.
De: Ein kleiner Weihnachtsbaum stand in der Ecke und verbreitete eine heimelige Atmosphäre.
En: A small Christmas tree stood in the corner, spreading a homey atmosphere.
De: Lukas fühlte sich müde.
En: Lukas felt tired.
De: Er hatte viel zu tun.
En: He had a lot to do.
De: Sein Studium war anstrengend, und er arbeitete nebenbei in einem Supermarkt.
En: His studies were demanding, and he worked part-time in a supermarket.
De: Doch er wollte seine Prüfungen unbedingt bestehen und die Weihnachtsferien ohne Sorgen genießen.
En: But he wanted to pass his exams and enjoy the Christmas holidays without worries.
De: Sophie saß ihm gegenüber.
En: Sophie sat across from him.
De: Sie war seine beste Freundin und verstand ihn gut.
En: She was his best friend and understood him well.
De: Doch auch sie war gestresst wegen der Prüfungen.
En: But she was also stressed about the exams.
De: „Lukas“, sagte Sophie und lächelte aufmunternd, „lass uns zusammen lernen.
En: "Lukas," said Sophie, giving an encouraging smile, "let's study together.
De: Wir können hier im Café eine kleine Gruppe bilden.
En: We can form a small group here in the Café.
De: Es wird helfen, unsere Zeit besser zu nutzen.
En: It will help us use our time better."
De: “Lukas nickte.
En: Lukas nodded.
De: „Das ist eine gute Idee.
En: "That's a good idea.
De: Ich brauche Hilfe, um konzentriert zu bleiben.
En: I need help staying focused."
De: “Klara, die Barista im Café, brachte ihnen heiße Schokolade.
En: Klara, the barista in the Café, brought them hot chocolate.
De: Sie lächelte freundlich, als sie die Bücher auf dem Tisch sah.
En: She smiled kindly when she saw the books on the table.
De: Klara studierte auch und kannte den Stress von Prüfungen.
En: Klara was studying as well and knew the stress of exams.
De: „Wenn ihr was braucht, sagt Bescheid“, bot sie an.
En: "If you need anything, just let me know," she offered.
De: Die Stunden vergingen, und die Bücher stapelten sich.
En: The hours passed, and the books piled up.
De: Lukas und Sophie arbeiteten fleißig.
En: Lukas and Sophie worked diligently.
De: Doch plötzlich fiel der Strom im Café aus.
En: But suddenly, the power went out in the Café.
De: Alles wurde still.
En: Everything went quiet.
De: Ein Murmeln ging durch die Gäste.
En: A murmur ran through the guests.
De: Klara kam mit Kerzen zu den Tischen und zündete sie an.
En: Klara came to the tables with candles and lit them.
De: „Das tut mir leid“, sagte sie.
En: "I'm sorry," she said.
De: „Es dauert nicht lange.
En: "It won't take long."
De: “Lukas seufzte tief.
En: Lukas sighed deeply.
De: „Ohne Licht können wir nicht lernen.
En: "Without light, we can't study."
De: “Sophie legte eine Hand auf seinen Arm.
En: Sophie placed a hand on his arm.
De: „Lukas, es ist okay.
En: "Lukas, it's okay.
De: Lass uns die Pause nutzen.
En: Let's take advantage of the break."
De: “Die drei setzten sich zusammen, und Klara brachte Kekse.
En: The three of them sat together, and Klara brought cookies.
De: Im warmen Schein der Kerzen sprachen sie über ihre Pläne für Weihnachten und lachten zusammen.
En: In the warm glow of the candles, they talked about their plans for Christmas and laughed together.
De: Lukas merkte, wie gut es ihm tat, nicht nur ans Lernen zu denken.
En: Lukas realized how good it felt not to think only about studying.
De: Als der Strom zurückkam, fühlte sich Lukas leichter.
En: When the power returned, Lukas felt lighter.
De: Er verstand, dass er nicht alles alleine schaffen musste.
En: He understood that he didn't have to do everything alone.
De: Seine Freunde waren für ihn da, und gemeinsam konnten sie die Herausforderungen meistern.
En: His friends were there for him, and together they could overcome the challenges.
De: Er lächelte Sophie und Klara dankbar an.
En: He smiled gratefully at Sophie and Klara.
De: „Ich glaube, wir schaffen das“, sagte er.
En: "I think we can do it," he said.
De: Die Prüfungen würden bald kommen, aber Lukas war bereit.
En: The exams would come soon, but Lukas was ready.
De: Mit der Unterstützung seiner Freunde fühlte er sich stark.
En: With the support of his friends, he felt strong.
De: Weihnachten würde eine Zeit der Freude und Erholung sein.
En: Christmas would be a time of joy and relaxation.
De: Und dieser Abend im Café hatte ihm gezeigt, dass Gemeinschaft und Hilfe genauso wichtig sind wie gute Noten.
En: And that evening in the Café had shown him that community and help are just as important as good grades.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-17-23-34-02-de
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in München saßen Lukas und Sophie zusammen.
En: In a cozy Café in München, Lukas and Sophie sat together.
De: Draußen fiel leise der Schnee, und die Lichterketten an den Häusern funkelten festlich.
En: Outside, the snow fell softly, and the string lights on the houses twinkled festively.
De: Drinnen war es warm, und der Duft von frisch gebackenem Gebäck und Zimt erfüllte die Luft.
En: Inside, it was warm, and the scent of freshly baked pastries and cinnamon filled the air.
De: Ein kleiner Weihnachtsbaum stand in der Ecke und verbreitete eine heimelige Atmosphäre.
En: A small Christmas tree stood in the corner, spreading a homey atmosphere.
De: Lukas fühlte sich müde.
En: Lukas felt tired.
De: Er hatte viel zu tun.
En: He had a lot to do.
De: Sein Studium war anstrengend, und er arbeitete nebenbei in einem Supermarkt.
En: His studies were demanding, and he worked part-time in a supermarket.
De: Doch er wollte seine Prüfungen unbedingt bestehen und die Weihnachtsferien ohne Sorgen genießen.
En: But he wanted to pass his exams and enjoy the Christmas holidays without worries.
De: Sophie saß ihm gegenüber.
En: Sophie sat across from him.
De: Sie war seine beste Freundin und verstand ihn gut.
En: She was his best friend and understood him well.
De: Doch auch sie war gestresst wegen der Prüfungen.
En: But she was also stressed about the exams.
De: „Lukas“, sagte Sophie und lächelte aufmunternd, „lass uns zusammen lernen.
En: "Lukas," said Sophie, giving an encouraging smile, "let's study together.
De: Wir können hier im Café eine kleine Gruppe bilden.
En: We can form a small group here in the Café.
De: Es wird helfen, unsere Zeit besser zu nutzen.
En: It will help us use our time better."
De: “Lukas nickte.
En: Lukas nodded.
De: „Das ist eine gute Idee.
En: "That's a good idea.
De: Ich brauche Hilfe, um konzentriert zu bleiben.
En: I need help staying focused."
De: “Klara, die Barista im Café, brachte ihnen heiße Schokolade.
En: Klara, the barista in the Café, brought them hot chocolate.
De: Sie lächelte freundlich, als sie die Bücher auf dem Tisch sah.
En: She smiled kindly when she saw the books on the table.
De: Klara studierte auch und kannte den Stress von Prüfungen.
En: Klara was studying as well and knew the stress of exams.
De: „Wenn ihr was braucht, sagt Bescheid“, bot sie an.
En: "If you need anything, just let me know," she offered.
De: Die Stunden vergingen, und die Bücher stapelten sich.
En: The hours passed, and the books piled up.
De: Lukas und Sophie arbeiteten fleißig.
En: Lukas and Sophie worked diligently.
De: Doch plötzlich fiel der Strom im Café aus.
En: But suddenly, the power went out in the Café.
De: Alles wurde still.
En: Everything went quiet.
De: Ein Murmeln ging durch die Gäste.
En: A murmur ran through the guests.
De: Klara kam mit Kerzen zu den Tischen und zündete sie an.
En: Klara came to the tables with candles and lit them.
De: „Das tut mir leid“, sagte sie.
En: "I'm sorry," she said.
De: „Es dauert nicht lange.
En: "It won't take long."
De: “Lukas seufzte tief.
En: Lukas sighed deeply.
De: „Ohne Licht können wir nicht lernen.
En: "Without light, we can't study."
De: “Sophie legte eine Hand auf seinen Arm.
En: Sophie placed a hand on his arm.
De: „Lukas, es ist okay.
En: "Lukas, it's okay.
De: Lass uns die Pause nutzen.
En: Let's take advantage of the break."
De: “Die drei setzten sich zusammen, und Klara brachte Kekse.
En: The three of them sat together, and Klara brought cookies.
De: Im warmen Schein der Kerzen sprachen sie über ihre Pläne für Weihnachten und lachten zusammen.
En: In the warm glow of the candles, they talked about their plans for Christmas and laughed together.
De: Lukas merkte, wie gut es ihm tat, nicht nur ans Lernen zu denken.
En: Lukas realized how good it felt not to think only about studying.
De: Als der Strom zurückkam, fühlte sich Lukas leichter.
En: When the power returned, Lukas felt lighter.
De: Er verstand, dass er nicht alles alleine schaffen musste.
En: He understood that he didn't have to do everything alone.
De: Seine Freunde waren für ihn da, und gemeinsam konnten sie die Herausforderungen meistern.
En: His friends were there for him, and together they could overcome the challenges.
De: Er lächelte Sophie und Klara dankbar an.
En: He smiled gratefully at Sophie and Klara.
De: „Ich glaube, wir schaffen das“, sagte er.
En: "I think we can do it," he said.
De: Die Prüfungen würden bald kommen, aber Lukas war bereit.
En: The exams would come soon, but Lukas was ready.
De: Mit der Unterstützung seiner Freunde fühlte er sich stark.
En: With the support of his friends, he felt strong.
De: Weihnachten würde eine Zeit der Freude und Erholung sein.
En: Christmas would be a time of joy and relaxation.
De: Und dieser Abend im Café hatte ihm gezeigt, dass Gemeinschaft und Hilfe genauso wichtig sind wie gute Noten.
En: And that evening in the Café had shown him that community and help are just as important as good grades.
Vocabulary Words:
- cozy: gemütlich
- to fall: fallen
- to twinkle: funkeln
- scent: der Duft
- freshly baked: frisch gebacken
- pastry: das Gebäck
- homey: heimelig
- corner: die Ecke
- demanding: anstrengend
- exam: die Prüfung
- table: der Tisch
- to pile up: stapeln
- diligently: fleißig
- to murmur: murmeln
- guest: der Gast
- to sigh: seufzen
- to take advantage of: nutzen
- warm glow: warmer Schein
- candle: die Kerze
- to realize: merken
- to overcome: meistern
- to smile: lächeln
- gratefully: dankbar
- to feel: fühlen
- challenge: die Herausforderung
- support: die Unterstützung
- joy: die Freude
- relaxation: die Erholung
- community: die Gemeinschaft
- to spread: verbreiten
366 jaksoa
MP3•Jakson koti
Manage episode 456035113 series 3523009
Sisällön tarjoaa FluentFiction.org. FluentFiction.org tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Fluent Fiction - German: Snowy Munich Café: Friendship and Festive Exam Prep
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-17-23-34-02-de
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in München saßen Lukas und Sophie zusammen.
En: In a cozy Café in München, Lukas and Sophie sat together.
De: Draußen fiel leise der Schnee, und die Lichterketten an den Häusern funkelten festlich.
En: Outside, the snow fell softly, and the string lights on the houses twinkled festively.
De: Drinnen war es warm, und der Duft von frisch gebackenem Gebäck und Zimt erfüllte die Luft.
En: Inside, it was warm, and the scent of freshly baked pastries and cinnamon filled the air.
De: Ein kleiner Weihnachtsbaum stand in der Ecke und verbreitete eine heimelige Atmosphäre.
En: A small Christmas tree stood in the corner, spreading a homey atmosphere.
De: Lukas fühlte sich müde.
En: Lukas felt tired.
De: Er hatte viel zu tun.
En: He had a lot to do.
De: Sein Studium war anstrengend, und er arbeitete nebenbei in einem Supermarkt.
En: His studies were demanding, and he worked part-time in a supermarket.
De: Doch er wollte seine Prüfungen unbedingt bestehen und die Weihnachtsferien ohne Sorgen genießen.
En: But he wanted to pass his exams and enjoy the Christmas holidays without worries.
De: Sophie saß ihm gegenüber.
En: Sophie sat across from him.
De: Sie war seine beste Freundin und verstand ihn gut.
En: She was his best friend and understood him well.
De: Doch auch sie war gestresst wegen der Prüfungen.
En: But she was also stressed about the exams.
De: „Lukas“, sagte Sophie und lächelte aufmunternd, „lass uns zusammen lernen.
En: "Lukas," said Sophie, giving an encouraging smile, "let's study together.
De: Wir können hier im Café eine kleine Gruppe bilden.
En: We can form a small group here in the Café.
De: Es wird helfen, unsere Zeit besser zu nutzen.
En: It will help us use our time better."
De: “Lukas nickte.
En: Lukas nodded.
De: „Das ist eine gute Idee.
En: "That's a good idea.
De: Ich brauche Hilfe, um konzentriert zu bleiben.
En: I need help staying focused."
De: “Klara, die Barista im Café, brachte ihnen heiße Schokolade.
En: Klara, the barista in the Café, brought them hot chocolate.
De: Sie lächelte freundlich, als sie die Bücher auf dem Tisch sah.
En: She smiled kindly when she saw the books on the table.
De: Klara studierte auch und kannte den Stress von Prüfungen.
En: Klara was studying as well and knew the stress of exams.
De: „Wenn ihr was braucht, sagt Bescheid“, bot sie an.
En: "If you need anything, just let me know," she offered.
De: Die Stunden vergingen, und die Bücher stapelten sich.
En: The hours passed, and the books piled up.
De: Lukas und Sophie arbeiteten fleißig.
En: Lukas and Sophie worked diligently.
De: Doch plötzlich fiel der Strom im Café aus.
En: But suddenly, the power went out in the Café.
De: Alles wurde still.
En: Everything went quiet.
De: Ein Murmeln ging durch die Gäste.
En: A murmur ran through the guests.
De: Klara kam mit Kerzen zu den Tischen und zündete sie an.
En: Klara came to the tables with candles and lit them.
De: „Das tut mir leid“, sagte sie.
En: "I'm sorry," she said.
De: „Es dauert nicht lange.
En: "It won't take long."
De: “Lukas seufzte tief.
En: Lukas sighed deeply.
De: „Ohne Licht können wir nicht lernen.
En: "Without light, we can't study."
De: “Sophie legte eine Hand auf seinen Arm.
En: Sophie placed a hand on his arm.
De: „Lukas, es ist okay.
En: "Lukas, it's okay.
De: Lass uns die Pause nutzen.
En: Let's take advantage of the break."
De: “Die drei setzten sich zusammen, und Klara brachte Kekse.
En: The three of them sat together, and Klara brought cookies.
De: Im warmen Schein der Kerzen sprachen sie über ihre Pläne für Weihnachten und lachten zusammen.
En: In the warm glow of the candles, they talked about their plans for Christmas and laughed together.
De: Lukas merkte, wie gut es ihm tat, nicht nur ans Lernen zu denken.
En: Lukas realized how good it felt not to think only about studying.
De: Als der Strom zurückkam, fühlte sich Lukas leichter.
En: When the power returned, Lukas felt lighter.
De: Er verstand, dass er nicht alles alleine schaffen musste.
En: He understood that he didn't have to do everything alone.
De: Seine Freunde waren für ihn da, und gemeinsam konnten sie die Herausforderungen meistern.
En: His friends were there for him, and together they could overcome the challenges.
De: Er lächelte Sophie und Klara dankbar an.
En: He smiled gratefully at Sophie and Klara.
De: „Ich glaube, wir schaffen das“, sagte er.
En: "I think we can do it," he said.
De: Die Prüfungen würden bald kommen, aber Lukas war bereit.
En: The exams would come soon, but Lukas was ready.
De: Mit der Unterstützung seiner Freunde fühlte er sich stark.
En: With the support of his friends, he felt strong.
De: Weihnachten würde eine Zeit der Freude und Erholung sein.
En: Christmas would be a time of joy and relaxation.
De: Und dieser Abend im Café hatte ihm gezeigt, dass Gemeinschaft und Hilfe genauso wichtig sind wie gute Noten.
En: And that evening in the Café had shown him that community and help are just as important as good grades.
Vocabulary Words:
…
continue reading
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-12-17-23-34-02-de
Story Transcript:
De: In einem gemütlichen Café in München saßen Lukas und Sophie zusammen.
En: In a cozy Café in München, Lukas and Sophie sat together.
De: Draußen fiel leise der Schnee, und die Lichterketten an den Häusern funkelten festlich.
En: Outside, the snow fell softly, and the string lights on the houses twinkled festively.
De: Drinnen war es warm, und der Duft von frisch gebackenem Gebäck und Zimt erfüllte die Luft.
En: Inside, it was warm, and the scent of freshly baked pastries and cinnamon filled the air.
De: Ein kleiner Weihnachtsbaum stand in der Ecke und verbreitete eine heimelige Atmosphäre.
En: A small Christmas tree stood in the corner, spreading a homey atmosphere.
De: Lukas fühlte sich müde.
En: Lukas felt tired.
De: Er hatte viel zu tun.
En: He had a lot to do.
De: Sein Studium war anstrengend, und er arbeitete nebenbei in einem Supermarkt.
En: His studies were demanding, and he worked part-time in a supermarket.
De: Doch er wollte seine Prüfungen unbedingt bestehen und die Weihnachtsferien ohne Sorgen genießen.
En: But he wanted to pass his exams and enjoy the Christmas holidays without worries.
De: Sophie saß ihm gegenüber.
En: Sophie sat across from him.
De: Sie war seine beste Freundin und verstand ihn gut.
En: She was his best friend and understood him well.
De: Doch auch sie war gestresst wegen der Prüfungen.
En: But she was also stressed about the exams.
De: „Lukas“, sagte Sophie und lächelte aufmunternd, „lass uns zusammen lernen.
En: "Lukas," said Sophie, giving an encouraging smile, "let's study together.
De: Wir können hier im Café eine kleine Gruppe bilden.
En: We can form a small group here in the Café.
De: Es wird helfen, unsere Zeit besser zu nutzen.
En: It will help us use our time better."
De: “Lukas nickte.
En: Lukas nodded.
De: „Das ist eine gute Idee.
En: "That's a good idea.
De: Ich brauche Hilfe, um konzentriert zu bleiben.
En: I need help staying focused."
De: “Klara, die Barista im Café, brachte ihnen heiße Schokolade.
En: Klara, the barista in the Café, brought them hot chocolate.
De: Sie lächelte freundlich, als sie die Bücher auf dem Tisch sah.
En: She smiled kindly when she saw the books on the table.
De: Klara studierte auch und kannte den Stress von Prüfungen.
En: Klara was studying as well and knew the stress of exams.
De: „Wenn ihr was braucht, sagt Bescheid“, bot sie an.
En: "If you need anything, just let me know," she offered.
De: Die Stunden vergingen, und die Bücher stapelten sich.
En: The hours passed, and the books piled up.
De: Lukas und Sophie arbeiteten fleißig.
En: Lukas and Sophie worked diligently.
De: Doch plötzlich fiel der Strom im Café aus.
En: But suddenly, the power went out in the Café.
De: Alles wurde still.
En: Everything went quiet.
De: Ein Murmeln ging durch die Gäste.
En: A murmur ran through the guests.
De: Klara kam mit Kerzen zu den Tischen und zündete sie an.
En: Klara came to the tables with candles and lit them.
De: „Das tut mir leid“, sagte sie.
En: "I'm sorry," she said.
De: „Es dauert nicht lange.
En: "It won't take long."
De: “Lukas seufzte tief.
En: Lukas sighed deeply.
De: „Ohne Licht können wir nicht lernen.
En: "Without light, we can't study."
De: “Sophie legte eine Hand auf seinen Arm.
En: Sophie placed a hand on his arm.
De: „Lukas, es ist okay.
En: "Lukas, it's okay.
De: Lass uns die Pause nutzen.
En: Let's take advantage of the break."
De: “Die drei setzten sich zusammen, und Klara brachte Kekse.
En: The three of them sat together, and Klara brought cookies.
De: Im warmen Schein der Kerzen sprachen sie über ihre Pläne für Weihnachten und lachten zusammen.
En: In the warm glow of the candles, they talked about their plans for Christmas and laughed together.
De: Lukas merkte, wie gut es ihm tat, nicht nur ans Lernen zu denken.
En: Lukas realized how good it felt not to think only about studying.
De: Als der Strom zurückkam, fühlte sich Lukas leichter.
En: When the power returned, Lukas felt lighter.
De: Er verstand, dass er nicht alles alleine schaffen musste.
En: He understood that he didn't have to do everything alone.
De: Seine Freunde waren für ihn da, und gemeinsam konnten sie die Herausforderungen meistern.
En: His friends were there for him, and together they could overcome the challenges.
De: Er lächelte Sophie und Klara dankbar an.
En: He smiled gratefully at Sophie and Klara.
De: „Ich glaube, wir schaffen das“, sagte er.
En: "I think we can do it," he said.
De: Die Prüfungen würden bald kommen, aber Lukas war bereit.
En: The exams would come soon, but Lukas was ready.
De: Mit der Unterstützung seiner Freunde fühlte er sich stark.
En: With the support of his friends, he felt strong.
De: Weihnachten würde eine Zeit der Freude und Erholung sein.
En: Christmas would be a time of joy and relaxation.
De: Und dieser Abend im Café hatte ihm gezeigt, dass Gemeinschaft und Hilfe genauso wichtig sind wie gute Noten.
En: And that evening in the Café had shown him that community and help are just as important as good grades.
Vocabulary Words:
- cozy: gemütlich
- to fall: fallen
- to twinkle: funkeln
- scent: der Duft
- freshly baked: frisch gebacken
- pastry: das Gebäck
- homey: heimelig
- corner: die Ecke
- demanding: anstrengend
- exam: die Prüfung
- table: der Tisch
- to pile up: stapeln
- diligently: fleißig
- to murmur: murmeln
- guest: der Gast
- to sigh: seufzen
- to take advantage of: nutzen
- warm glow: warmer Schein
- candle: die Kerze
- to realize: merken
- to overcome: meistern
- to smile: lächeln
- gratefully: dankbar
- to feel: fühlen
- challenge: die Herausforderung
- support: die Unterstützung
- joy: die Freude
- relaxation: die Erholung
- community: die Gemeinschaft
- to spread: verbreiten
366 jaksoa
Kaikki jaksot
×Tervetuloa Player FM:n!
Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.