Artwork

Sisällön tarjoaa Jeff Frazee. Jeff Frazee tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Bambara Day 2

 
Jaa
 

Manage episode 157086803 series 1209743
Sisällön tarjoaa Jeff Frazee. Jeff Frazee tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 jakso

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 157086803 series 1209743
Sisällön tarjoaa Jeff Frazee. Jeff Frazee tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
I am from the United States.
Ne bora États Unis.
Now, I live in Kadiolo Koko.
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
I want to learn your language and your culture.
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I left here in the year 2000.
Ne bora ya san ba fila.
I really like Malians, so I decided to spend some time here.
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne ya mirri ka na watti ke ya.
Break down:
Ne bora États Unis.
I came from USA (derived from french)
('bo' to go out)('ra' puts the action in the past)
Sisan, ne be Kadiolo Koko.
Now, I am (city) (neighborhood)
Ne b'a fe ka aw ka kan ani aw ka ladalako kalan.
I would like to you-r language and your culture learn.
(plural)('ka' shows posession)
Ne bora yan san ba fila. ('yan' = here; 'yen' = there)
I left here year 1000 2
Mali mogow djiara ne ye, o koson ne
Mali people please me to, that because I
ya mirri ka na watti ke ya.
(past) decided to come time do here.

  continue reading

5 jakso

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas