Episode 213 - Adalisa Zarate
MP3•Jakson koti
Manage episode 429665818 series 3582064
Sisällön tarjoaa Tim Drake. Tim Drake tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
On today’s episode I have comic book artist, writer, artist, and translator, Adalisa Zarate!
Adalisa is the final episode of my San Diego Comic-Con series, and funny enough she was the first episode I recorded of the series. Adalisa was another international guest, joining the show from Mexico! Adalisa has such an incredible story about how she got involved with SDCC as a Mexican journalist and she immediately was hooked! She has also done translation for some incredible shows such as "Sailor Moon" and "Cowboy Bebop". I talked with Adalisa about she got started with SDCC, how comic con and comic books are viewed in Mexico compared to the US, Mexican horror, some of her favorite SDCC memories, cultural appropriation vs cultural appreciation, translating for film and TV, and so much more. A huge Thank You to Adalisa Zarate for taking the time to join me on the show. Visit Adalisa in Artists Alley at Booth CC-10 and pick up some art, as well as get a picture with Murphey the Traveling Goat! Adalisa will also be part of 2 panels: "Cultural Appreciation vs. Cultural Appropriation, Round 2" on Friday, July 26th @ 5:30 in Room 26AB, as well as "Bringing Fandoms Together Through Language", Sunday, July 28th @ 1:00PM in Room 211. She also helped put together the panel "Storytellers of Then and Now" that will take place Sunday, July 28th @ 3:30PM in Room 26AB. Make sure to follow Adalisa, as well as Murphey the Traveling Goat on all of the links at www.onthemicpodcast.com Thanks, Adalisa! Enjoy the episode!100 jaksoa