「スヌーピー名言英語」今日は「ALL RIGHT」📚[PEANUTS DICTIONARY]📚 #552
Manage episode 453301583 series 3362342
スヌーピー名言英会話📚[PEANUTS DICTIONARY]📚#552
#zipfm #PEANUTS #まぎじゃむ #PD #スヌーピーえいご #snoopy #スヌーピー #名言 #英会話
このPodcastでは スヌーピーを愛してやまない高木マーガレットが物語に出てくる英語の名台詞の中から、心に響くフレーズをピックアップ。
これを聞けば、ポジティブに頑張れる・・・そんな奥の深〜い名言をわかりやすく翻訳していきますよ♪
今日の名言はコチラ
「I MET HER ALL RIGHT, AND SHE WAS THE CUTEST LITTLE THING I'VE EVER SEEN..」
↓ ↓ ↓ ↓
翻訳: 「ちゃんと無事に会えたよ、見たこともないようなかわい子ちゃんだった…」
今日のコミックは、1975年12月3日のものです。
チャーリー・ブラウンとスヌーピーが一緒にいます。
チャーリー・ブラウンが「ひとつ気になることがあるんだ」
「スパイクの言ってた、例のかわいいカヨーテちゃん、きみは会えたのかなと思って…」とスヌーピーに聞きます。
すると、スヌーピーが
「ちゃんと無事に会えたよ、見たこともないようなかわい子ちゃんだった…」
「だけど僕たちには大きな宗教上の違いがあったんだ」「彼女はウサちゃんを食べたのさ!」
と考えている様子が描かれています。
食の違いって大きいですよね、、、
今日のワンポイント英語はこちら
「ALL RIGHT」
「問題なく」「ちゃんと」「無事に」という意味です。
今回のコミックでは、「I MET HER ALL RIGHT, AND SHE WAS THE CUTEST LITTLE THING I'VE EVER SEEN..」
と出てくるので、「ちゃんと無事に会えたよ、見たこともないようなかわい子ちゃんだった…」という意味になります。
では「ALL RIGHT」の例文を2つ紹介すると
①すべて問題なく進んでいるようです。
Everything seems to be all right.
②音はちゃんと聞こえていますか?
Is the sound all right?
「PEANUTS DICTIONARY」次回も楽しみにしてくださいね🎵
560 jaksoa