Artwork

Sisällön tarjoaa Ed Stevens. Ed Stevens tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

"Being Raised" in 1 Corinthians 15

52:02
 
Jaa
 

Manage episode 204421443 series 2287248
Sisällön tarjoaa Ed Stevens. Ed Stevens tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Advocates for the Collective Body View (CBV) of the resurrection claim that the Present Passive form of the Greek verb EGEIRO ("are raised") can ONLY be legitimately translated as "are BEING raised" with the sense of an ongoing process of resurrection of the collective body. On the basis of that claim, they label other preterists (IBV) as being futurists. We show that their collective body interpretation of 1 Cor 15 simply does not hold up under grammatical, historical, and contextual scrutiny, and that the Individual Body interpretation of this text is the correct one. If you wish to have the free PDF written lesson outline for this podcast, simply email us to request it (preterist1@preterist.org). Be sure to mention the date of this podcast when you contact us.Support the show
  continue reading

104 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 204421443 series 2287248
Sisällön tarjoaa Ed Stevens. Ed Stevens tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Advocates for the Collective Body View (CBV) of the resurrection claim that the Present Passive form of the Greek verb EGEIRO ("are raised") can ONLY be legitimately translated as "are BEING raised" with the sense of an ongoing process of resurrection of the collective body. On the basis of that claim, they label other preterists (IBV) as being futurists. We show that their collective body interpretation of 1 Cor 15 simply does not hold up under grammatical, historical, and contextual scrutiny, and that the Individual Body interpretation of this text is the correct one. If you wish to have the free PDF written lesson outline for this podcast, simply email us to request it (preterist1@preterist.org). Be sure to mention the date of this podcast when you contact us.Support the show
  continue reading

104 jaksoa

Όλα τα επεισόδια

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas