Artwork

Sisällön tarjoaa SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리. SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

068 You Disappoint Me (English)

12:49
 
Jaa
 

Manage episode 408658284 series 182460
Sisällön tarjoaa SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리. SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
There is a Korean expression that Koreans use to express their disappointment… or sadness. But it’s used differently from the way the words “disappointed” or “sad” are used in English. You will have a clear idea how it works once you listen to this episode. And we are also going to find out why you rarely see kids at playgrounds in Korea. . Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 섭섭하다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 학원; Section 3 (깊은 얘기) = 직업
  continue reading

230 jaksoa

Artwork

068 You Disappoint Me (English)

SpongeMind Podcast

208 subscribers

published

iconJaa
 
Manage episode 408658284 series 182460
Sisällön tarjoaa SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리. SpongeMind Podcast and Jonson Lee 존슨 리 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
There is a Korean expression that Koreans use to express their disappointment… or sadness. But it’s used differently from the way the words “disappointed” or “sad” are used in English. You will have a clear idea how it works once you listen to this episode. And we are also going to find out why you rarely see kids at playgrounds in Korea. . Summary of the Episode: Section 1 (오늘의 한국말) = 섭섭하다; Section 2 (재미있는 한국 이야기) = 학원; Section 3 (깊은 얘기) = 직업
  continue reading

230 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas