Artwork

Sisällön tarjoaa DE LA MORA Institute. DE LA MORA Institute tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Interpreting in the Educational Sector (Part 2) with Ana Soler - NAETISL [EP 74]

58:16
 
Jaa
 

Manage episode 423540562 series 2290214
Sisällön tarjoaa DE LA MORA Institute. DE LA MORA Institute tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

‘Subject To Interpretation’ is a podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos-Wallis

Join us for the second-part of the discussion on "Interpreting in the Educational Sector". In this episode, host Maria Ceballos-Wallis talks with Ana Soler, chairperson of NAETISL - the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages.

Watch or listen as Maria and Ana discuss the role of interpreters in education, the support for emergent bilingual family engagement, and the development of a certification process for educational interpreters.

Ana Soler is the Chairperson of the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages (NAETISL) and Founder of SeSo, Inc., a source of qualified and trained interpreters in education. She completed her degree in Social Work at Georgia State University, her Master’s Degree in Public Health at Emory University, and is close to obtaining her Ph.D. in Special Education at the University of Georgia. Ana has been an Adjunct Instructor at the University of Georgia for 11 years teaching three online courses she authored including the Professional Interpreter in Education Certificate course, the Professional Interpreter in Special Education Certificate course, and the Professional Translator in Education Certificate course. As part of her doctoral studies, Ana and a team of Subject Matter Experts are developing a national certification pilot test for spoken language interpreters in education.

  continue reading

76 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 423540562 series 2290214
Sisällön tarjoaa DE LA MORA Institute. DE LA MORA Institute tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

‘Subject To Interpretation’ is a podcast that deep dives into the topics that matter to interpreters.🎙 Hosted by Maria Ceballos-Wallis

Join us for the second-part of the discussion on "Interpreting in the Educational Sector". In this episode, host Maria Ceballos-Wallis talks with Ana Soler, chairperson of NAETISL - the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages.

Watch or listen as Maria and Ana discuss the role of interpreters in education, the support for emergent bilingual family engagement, and the development of a certification process for educational interpreters.

Ana Soler is the Chairperson of the National Association of Educational Translators and Interpreters of Spoken Languages (NAETISL) and Founder of SeSo, Inc., a source of qualified and trained interpreters in education. She completed her degree in Social Work at Georgia State University, her Master’s Degree in Public Health at Emory University, and is close to obtaining her Ph.D. in Special Education at the University of Georgia. Ana has been an Adjunct Instructor at the University of Georgia for 11 years teaching three online courses she authored including the Professional Interpreter in Education Certificate course, the Professional Interpreter in Special Education Certificate course, and the Professional Translator in Education Certificate course. As part of her doctoral studies, Ana and a team of Subject Matter Experts are developing a national certification pilot test for spoken language interpreters in education.

  continue reading

76 jaksoa

Все серии

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas