Artwork

Sisällön tarjoaa 我又要减肥了. 我又要减肥了 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Carrot—红萝卜上的婚戒

1:59
 
Jaa
 

Manage episode 436870722 series 3031648
Sisällön tarjoaa 我又要减肥了. 我又要减肥了 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.


今天我们就要讲讲胡萝卜.

3 years ago, a man lost his wedding ring. And he never thought hed find it again.

这个爷爷3年前把结婚戒指给丢了,带了几十年的婚戒没了,想想老爷子肯定很桑心。

He lost his wedding ring while gardening in Germany three years ago.

And recently mother nature decided to return it to him, and in the most unexpected way.

怎么也想不到,他的婚戒会这样找到。

大自然亲妈简直太有创意。

One day, while the man was out checking on his carrots, he was surprised to find his wedding ring stuck in one of the vegetables!

闲来无聊,到园子里挖点萝卜,没想到挖到了丢失的戒指!

The carrot had grown through the ring and brought it to the surface so that it could finally be reunited with its rightful owner.

估计当时案发现场是这样的, 老爷爷在园子里工作,啊!今天的太阳好大啊,擦汗的时候戒指一不下心滑出手指,埋在了泥土里。 然后一颗胡萝卜小苗从土里钻出,被戒指套住了。

(以上纯属想象,如有雷同,我好聪明)

His late wife always believed he’d find it again, and it turned out that she was right.

他夫人表示,我早就知道你能找到的,我又赢了!

恩!

就这样。 哈哈

Talk to you next time!


  continue reading

164 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 436870722 series 3031648
Sisällön tarjoaa 我又要减肥了. 我又要减肥了 tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.


今天我们就要讲讲胡萝卜.

3 years ago, a man lost his wedding ring. And he never thought hed find it again.

这个爷爷3年前把结婚戒指给丢了,带了几十年的婚戒没了,想想老爷子肯定很桑心。

He lost his wedding ring while gardening in Germany three years ago.

And recently mother nature decided to return it to him, and in the most unexpected way.

怎么也想不到,他的婚戒会这样找到。

大自然亲妈简直太有创意。

One day, while the man was out checking on his carrots, he was surprised to find his wedding ring stuck in one of the vegetables!

闲来无聊,到园子里挖点萝卜,没想到挖到了丢失的戒指!

The carrot had grown through the ring and brought it to the surface so that it could finally be reunited with its rightful owner.

估计当时案发现场是这样的, 老爷爷在园子里工作,啊!今天的太阳好大啊,擦汗的时候戒指一不下心滑出手指,埋在了泥土里。 然后一颗胡萝卜小苗从土里钻出,被戒指套住了。

(以上纯属想象,如有雷同,我好聪明)

His late wife always believed he’d find it again, and it turned out that she was right.

他夫人表示,我早就知道你能找到的,我又赢了!

恩!

就这样。 哈哈

Talk to you next time!


  continue reading

164 jaksoa

Усі епізоди

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas

Kuuntele tämä ohjelma tutkiessasi
Toista