Artwork

Sisällön tarjoaa Eli Bravo. Eli Bravo tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Tu idioma y cultura tienen su espacio en la terapia.

47:47
 
Jaa
 

Manage episode 318413977 series 3197635
Sisällön tarjoaa Eli Bravo. Eli Bravo tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

¿Tiene alguna importancia el idioma en el que hablas de tus emociones, recuerdos y esperanzas? Y cuando vas a terapia, ¿tiene alguna relevancia que el terapista conozca de tu cultura y tus costumbres? En este episodio de Cuestión de Práctica exploramos el proceso terapéutico desde algo tan fundamental, vital y preciado como es el idioma y la historia del lugar donde nos hemos criado. Porque nadie nace, crece y vive alejado de las influencias familiares, sociales y culturales de un lugar y de un momento determinado. No existimos en el vacío; estamos conectados con el mundo de muchas maneras, y cuando exploramos nuestro mundo interno, esas conexiones pueden ser muy sutiles e importantes. Especialmente cuando somos inmigrantes.Mis invitadas en este episodio de Cuestión de Práctica son Alejandra Trujillo y Nadia Jones. Alejandra estudió psicología en Ciudad de México y trabaja como terapeuta familiar y matrimonial en California, donde es profesora adjunta en la Universidad Estatal de California en Northridge. Nadia también es terapeuta familiar y matrimonial en California, a la vez que trabaja como profesora asociada en la Escuela de Psicología Profesional de Chicago. Ambas se han dedicado a trabajar con comunidades hispanas en entornos comunitarios en los Estados Unidos.En este episodio hablaremos de las diferencias entre los modelos de crianza en los países hispanos y anglosajones, incluyendo nalgadas y regaños, también de cómo cambian los tiempos y las normas al comparar la infancia de los padres en sus países de origen con las que encuentran en el país al que emigraron y donde crecen sus hijos. Aquí hay experiencias personales, historias que surgen en la consulta, pero sobre todo, hablamos de la importancia de elegir a un terapista que entienda la idiosincracia y la cultura de sus pacientes; eso que se llama competencias culturales y que requiere de curiosidad, humildad y autoconocimiento por parte del terapista para saber escuchar más allá de las palabras.Seguimos en sintonía.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/eli-bravo/support
  continue reading

50 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 318413977 series 3197635
Sisällön tarjoaa Eli Bravo. Eli Bravo tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

¿Tiene alguna importancia el idioma en el que hablas de tus emociones, recuerdos y esperanzas? Y cuando vas a terapia, ¿tiene alguna relevancia que el terapista conozca de tu cultura y tus costumbres? En este episodio de Cuestión de Práctica exploramos el proceso terapéutico desde algo tan fundamental, vital y preciado como es el idioma y la historia del lugar donde nos hemos criado. Porque nadie nace, crece y vive alejado de las influencias familiares, sociales y culturales de un lugar y de un momento determinado. No existimos en el vacío; estamos conectados con el mundo de muchas maneras, y cuando exploramos nuestro mundo interno, esas conexiones pueden ser muy sutiles e importantes. Especialmente cuando somos inmigrantes.Mis invitadas en este episodio de Cuestión de Práctica son Alejandra Trujillo y Nadia Jones. Alejandra estudió psicología en Ciudad de México y trabaja como terapeuta familiar y matrimonial en California, donde es profesora adjunta en la Universidad Estatal de California en Northridge. Nadia también es terapeuta familiar y matrimonial en California, a la vez que trabaja como profesora asociada en la Escuela de Psicología Profesional de Chicago. Ambas se han dedicado a trabajar con comunidades hispanas en entornos comunitarios en los Estados Unidos.En este episodio hablaremos de las diferencias entre los modelos de crianza en los países hispanos y anglosajones, incluyendo nalgadas y regaños, también de cómo cambian los tiempos y las normas al comparar la infancia de los padres en sus países de origen con las que encuentran en el país al que emigraron y donde crecen sus hijos. Aquí hay experiencias personales, historias que surgen en la consulta, pero sobre todo, hablamos de la importancia de elegir a un terapista que entienda la idiosincracia y la cultura de sus pacientes; eso que se llama competencias culturales y que requiere de curiosidad, humildad y autoconocimiento por parte del terapista para saber escuchar más allá de las palabras.Seguimos en sintonía.

--- Support this podcast: https://podcasters.spotify.com/pod/show/eli-bravo/support
  continue reading

50 jaksoa

Kaikki jaksot

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas