Artwork

Sisällön tarjoaa Liudmila Nikanorova. Liudmila Nikanorova tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.
Player FM - Podcast-sovellus
Siirry offline-tilaan Player FM avulla!

Episode 3. Translating Indigeneities with Bjørn Ola Tafjord

35:10
 
Jaa
 

Manage episode 337220962 series 3380170
Sisällön tarjoaa Liudmila Nikanorova. Liudmila Nikanorova tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

How to do research in religious studies without being too preoccupied with finding religion? How to resist the temptation of translating things categorically into religion and indigeneity? How to take seriously practices that powerful institutions try to delegitimize as ‘false religion’ or ‘primitive religion’? How to do critical research without religionizing and indigenizing practices and communities uncritically?

In this episode, we meet Professor Bjørn Ola Tafjord, who describes how episodes during his work in Talamanca (Costa Rica) and Tromsø (Norway) have made him question stereotypical academic uses and expectations of indigenous religions. His study of the Baháʼí Faith as an indigenous religion of Bribri people in Talamanca challenges both authenticity discourses and biased ideas about classes of religions, but, most importantly, it focuses on the role of academic translations.
For more on this topic, read Tafjord's chapter Translating Indigeneities: Educative Encounters in Talamanca, Tromsø and Elsewhere (Routledge 2020) (Open Access).
This podcast is brought to you by INREL and GOVMAT from the Department of Archaeology, History, Religious Studies and Theology at UiT The Arctic University of Norway.
Recording studio and technical support: UiT Result.
Musical intro and outro: Lasse Michelsen.
Host, editor and logo designer: Liudmila Nikanorova.

  continue reading

8 jaksoa

Artwork
iconJaa
 
Manage episode 337220962 series 3380170
Sisällön tarjoaa Liudmila Nikanorova. Liudmila Nikanorova tai sen podcast-alustan kumppani lataa ja toimittaa kaiken podcast-sisällön, mukaan lukien jaksot, grafiikat ja podcast-kuvaukset. Jos uskot jonkun käyttävän tekijänoikeudella suojattua teostasi ilman lupaasi, voit seurata tässä https://fi.player.fm/legal kuvattua prosessia.

How to do research in religious studies without being too preoccupied with finding religion? How to resist the temptation of translating things categorically into religion and indigeneity? How to take seriously practices that powerful institutions try to delegitimize as ‘false religion’ or ‘primitive religion’? How to do critical research without religionizing and indigenizing practices and communities uncritically?

In this episode, we meet Professor Bjørn Ola Tafjord, who describes how episodes during his work in Talamanca (Costa Rica) and Tromsø (Norway) have made him question stereotypical academic uses and expectations of indigenous religions. His study of the Baháʼí Faith as an indigenous religion of Bribri people in Talamanca challenges both authenticity discourses and biased ideas about classes of religions, but, most importantly, it focuses on the role of academic translations.
For more on this topic, read Tafjord's chapter Translating Indigeneities: Educative Encounters in Talamanca, Tromsø and Elsewhere (Routledge 2020) (Open Access).
This podcast is brought to you by INREL and GOVMAT from the Department of Archaeology, History, Religious Studies and Theology at UiT The Arctic University of Norway.
Recording studio and technical support: UiT Result.
Musical intro and outro: Lasse Michelsen.
Host, editor and logo designer: Liudmila Nikanorova.

  continue reading

8 jaksoa

Все серии

×
 
Loading …

Tervetuloa Player FM:n!

Player FM skannaa verkkoa löytääkseen korkealaatuisia podcasteja, joista voit nauttia juuri nyt. Se on paras podcast-sovellus ja toimii Androidilla, iPhonela, ja verkossa. Rekisteröidy sykronoidaksesi tilaukset laitteiden välillä.

 

Pikakäyttöopas